top of page
33d394df-ade0-4eec-80f6-2b1eb19dfaa7.JPG

         Sleeping in Wudu Protection.        

"Every mu'min or Muslim who makes wudhu and prays two rakats Tahiyyat al-Wudhu before sleeping, their soul will ascend in sajda to under the Throne, and this is mentioned in an authentic Hadith of the Prophet die, so don't deny it."
~Shaykh Hisham Kabbani
  1. The du’a of the Angels.

Sayyiduna Ibn ‘Abbas (radiyallahu ’anhumu) reported that The Prophet ‎ﷺ  said:

‘Purify these bodies and Allah will purify you, for any slave who goes to sleep in a state of purity has an Angel that spends the night with him. Every time he turns over, [the Angel] says, ‘O Allah! Forgive Your slave, for he went to bed in a state of purity.

2. The soul will make sajdah under the ‘Arsh (Throne) of Allah Most High.

Sayyiduna Abud Darda (radiyallahu ’anhu) has said:

‘When a person sleeps, his soul (ruh) rises to the throne (‘Arsh) of Allah. If he slept with wudu, the soul is permitted to make sajdah (by the ‘Arsh of Allah). If he slept in the state of impurity, permission for sajdah is refused.’

3. The reward of engaging in salah and dhikr the entire night.

Imam Abu Murayah Al ‘Ijli (Allah’s mercy be upon him) said:

‘Whoever retires to bed in the state of wudu and falls off to sleep while engaging in the dhikr of Allah Most High, his bed will be regarded as a Masjid. He will receive the reward of being in salah and dhikr until he awakens.’

4. Be raised on the day of Qiyamah with Wudu

The ‘Ulama state that one of the primary reasons for sleeping with wudu is to prepare for death.

Sayyiduna Ibn ‘Abbas (Allah be pleased with them) advised:

‘Ensure that you spend the nights in wudu, for the souls will be raised in the condition [of purity] that they were taken in.’

5. Protection from nightmares.

Hafiz Ibn Hajar (Allah’s mercy be upon him) writes:

‘One who sleeps with wudu will see better dreams.’

(Fathul Bari, Hadith: 6311)

      Dua Hifzh for Protection     
   [7x Daily]    
    by Mawlana Shaykh Nazim    

ARABIC
أَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيْمِ التَّامِّ الْكَبِيْرِ. أَنْ لَّا تُسَلِّطَ عَلَيْنَا جَبَّاراً عَنِيْداً. وَلَا شَيْطَاناً مَّرِيْداً. وَلَا إِنْسَاناً حَسُوداً. وَلَا ضَعِيْفاً مِّنْ خَلْقِكَ. وَلَا شَدِيْداً. وَلَا بَارّاً وَلَا فَاجِراً وَلَا عَبِيْداً وَلَا عَنِيْداً.
ENGLISH
 I ask You by Your complete, mighty, great Name that You do not give power over us to any stubborn tyrant, any rebellious shaytan, any. envious man, any weak or strong among. Your creation, any righteous or dissolute, any slave, or any stubborn one
TRANSLITERATION
As aluka bismikal AZimit tämm Al-Kabiri an la tusallita 'alayna jabbaran anidan. Wa lä shaytānan maridan wala insanan hasudan wala da 7fan min khalgika wala shadidan wala barran wala fajiran wala abidan wala anida
bottom of page